Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Anglès - здравей много ти благодаря че не ме забрави и...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
здравей много ти благодаря че не ме забрави и...
Text
Enviat per mimi.atanasova2212
Idioma orígen: Búlgar

Здравей, много ти благодаря, че не ме забрави и този ден, рожденият ми, а и не само на него - на всички празници, които отбелязвам с моето семейство. Това показва, че и ти си част от нас, макар и да живееш далеч. Но в нашия случай, разстоянията пречат за нещо толокова важно, а именно, решението да живеем заедно, някога, някъде, независимо къде, само да сме щастливи.

Títol
Hello, thank you for remembering me
Traducció
Anglès

Traduït per ViaLuminosa
Idioma destí: Anglès

Hello, thank you for remembering me not only on my birthday, but on every holiday we celebrate with my family. This means that you're a part of us, even though you live far away. But in our case, distance prevents us from something very important, i.e. decision to join our living someday, somewhere, it doesn't matter where, only to be happy.
Darrera validació o edició per lilian canale - 19 Desembre 2010 17:08