Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Grec antic-Anglès - ἌνθÏωποι Ï„Ïχης εἴδωλον á¼Ï€Î»Î¬ÏƒÎ±Î½Ï„ο...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
ἌνθÏωποι Ï„Ïχης εἴδωλον á¼Ï€Î»Î¬ÏƒÎ±Î½Ï„ο...
Text
Enviat per
elitssa
Idioma orígen: Grec antic
ἌνθÏωποι Ï„Ïχης εἴδωλον á¼Ï€Î»Î¬ÏƒÎ±Î½Ï„ο, Ï€Ïόφασιν ἰδίης ἀβουλίης.
Títol
ΔημόκÏιτος
Traducció
Anglès
Traduït per
User10
Idioma destí: Anglès
People invented the figure of fate as an excuse for their lack of willingness
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 12 Abril 2011 20:57