Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - Gondermedim adresin ben yok! Önce sen...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Gondermedim adresin ben yok! Önce sen...
Text
Enviat per
oyleboyle
Idioma orígen: Turc
Gönderemedim. Adresin bende yok! Önce sen gönderecektin.
Títol
I couldn't send it.
Traducció
Anglès
Traduït per
Mesud2991
Idioma destí: Anglès
I couldn't send it. I don't have your address! You were supposed to send first.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 13 Novembre 2012 10:39