Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Gondermedim adresin ben yok! Önce sen...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Gondermedim adresin ben yok! Önce sen...
Testo
Aggiunto da
oyleboyle
Lingua originale: Turco
Gönderemedim. Adresin bende yok! Önce sen gönderecektin.
Titolo
I couldn't send it.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese
I couldn't send it. I don't have your address! You were supposed to send first.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 13 Novembre 2012 10:39