Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Gondermedim adresin ben yok! Önce sen...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Gondermedim adresin ben yok! Önce sen...
Текст
Публікацію зроблено
oyleboyle
Мова оригіналу: Турецька
Gönderemedim. Adresin bende yok! Önce sen gönderecektin.
Заголовок
I couldn't send it.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська
I couldn't send it. I don't have your address! You were supposed to send first.
Затверджено
lilian canale
- 13 Листопада 2012 10:39