Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Croat-Castellà - Ti si u mon srcu. Volin te i ti to znas.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió
Títol
Ti si u mon srcu. Volin te i ti to znas.
Text
Enviat per
NATUSHI
Idioma orígen: Croat
Ti si u mon srcu. Volin te i ti to znas.
Títol
Mi corazón
Traducció
Castellà
Traduït per
Vesna J.
Idioma destí: Castellà
Tú estás en mi corazón. Te quiero y tú lo sabes.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 18 Febrer 2014 15:14
Darrer missatge
Autor
Missatge
18 Febrer 2014 14:17
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
A bridge for evaluation, please?
Thanks in advance.
CC:
maki_sindja
18 Febrer 2014 14:29
maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
"You are in my heart. I love you and you know that."
18 Febrer 2014 14:33
maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
I edited the original text:
"scru" --> "srcu"