Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Kroatiskt-Spanskt - Ti si u mon srcu. Volin te i ti to znas.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
Ti si u mon srcu. Volin te i ti to znas.
Tekstur
Framborið av
NATUSHI
Uppruna mál: Kroatiskt
Ti si u mon srcu. Volin te i ti to znas.
Heiti
Mi corazón
Umseting
Spanskt
Umsett av
Vesna J.
Ynskt mál: Spanskt
Tú estás en mi corazón. Te quiero y tú lo sabes.
Góðkent av
lilian canale
- 18 Februar 2014 15:14
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
18 Februar 2014 14:17
lilian canale
Tal av boðum: 14972
A bridge for evaluation, please?
Thanks in advance.
CC:
maki_sindja
18 Februar 2014 14:29
maki_sindja
Tal av boðum: 1206
"You are in my heart. I love you and you know that."
18 Februar 2014 14:33
maki_sindja
Tal av boðum: 1206
I edited the original text:
"scru" --> "srcu"