Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kroaatti-Espanja - Ti si u mon srcu. Volin te i ti to znas.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
Ti si u mon srcu. Volin te i ti to znas.
Teksti
Lähettäjä
NATUSHI
Alkuperäinen kieli: Kroaatti
Ti si u mon srcu. Volin te i ti to znas.
Otsikko
Mi corazón
Käännös
Espanja
Kääntäjä
Vesna J.
Kohdekieli: Espanja
Tú estás en mi corazón. Te quiero y tú lo sabes.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 18 Helmikuu 2014 15:14
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
18 Helmikuu 2014 14:17
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
A bridge for evaluation, please?
Thanks in advance.
CC:
maki_sindja
18 Helmikuu 2014 14:29
maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
"You are in my heart. I love you and you know that."
18 Helmikuu 2014 14:33
maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
I edited the original text:
"scru" --> "srcu"