Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - ingilizcem çok iyi deÄŸil bu nedenle kendimi sana...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
ingilizcem çok iyi değil bu nedenle kendimi sana...
Text
Enviat per
hud78
Idioma orígen: Turc
ingilizcem çok iyi değil bu nedenle kendimi sana doğru olarak ifade edemeyebilirim.bu duruma çok üzülüyorum
Títol
My English isn't perfect...
Traducció
Anglès
Traduït per
Mesud2991
Idioma destí: Anglès
My English isn't perfect. So I may not express myself correctly to you. I'm so sorry about that.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 18 Abril 2014 22:12