Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - ingilizcem çok iyi deÄŸil bu nedenle kendimi sana...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ingilizcem çok iyi değil bu nedenle kendimi sana...
Текст
Публікацію зроблено
hud78
Мова оригіналу: Турецька
ingilizcem çok iyi değil bu nedenle kendimi sana doğru olarak ifade edemeyebilirim.bu duruma çok üzülüyorum
Заголовок
My English isn't perfect...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська
My English isn't perfect. So I may not express myself correctly to you. I'm so sorry about that.
Затверджено
lilian canale
- 18 Квітня 2014 22:12