خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - ingilizcem çok iyi deÄŸil bu nedenle kendimi sana...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
ingilizcem çok iyi değil bu nedenle kendimi sana...
متن
hud78
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
ingilizcem çok iyi değil bu nedenle kendimi sana doğru olarak ifade edemeyebilirim.bu duruma çok üzülüyorum
عنوان
My English isn't perfect...
ترجمه
انگلیسی
Mesud2991
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
My English isn't perfect. So I may not express myself correctly to you. I'm so sorry about that.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 18 آوریل 2014 22:12