Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - ingilizcem çok iyi değil bu nedenle kendimi sana...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
ingilizcem çok iyi değil bu nedenle kendimi sana...
Tekst
Podnet od
hud78
Izvorni jezik: Turski
ingilizcem çok iyi değil bu nedenle kendimi sana doğru olarak ifade edemeyebilirim.bu duruma çok üzülüyorum
Natpis
My English isn't perfect...
Prevod
Engleski
Preveo
Mesud2991
Željeni jezik: Engleski
My English isn't perfect. So I may not express myself correctly to you. I'm so sorry about that.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 18 April 2014 22:12