Traducció - Suec-Noruec - Mina barn är min styrka och mitt allt.Estat actual Traducció
Categoria Nens i adolescents | Mina barn är min styrka och mitt allt. | | Idioma orígen: Suec
Mina barn är min styrka och mitt allt. | | Ursprunglig text: 'Hejsan. jag skulle vilja ha texten mina barn min styrka mitt allt översatt på latinska. hitta många olika och vill ha rätt då det ska tattueras. Med vänlig hälsning helen'
Bridge by pias: 'My children are my strength and my everything' |
|
| Mine barn er min styrke og mitt alt.. | TraduccióNoruec Traduït per lenehc | Idioma destí: Noruec
Mine barn er min styrke og mitt alt. | | |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 29 Juny 2014 14:20
Darrer missatge | | | | | 13 Juny 2014 11:27 | | lenehcNombre de missatges: 138 | Hello Hege.
Long time ago. Hope you are doing fine
Please could you help me here.
I need this translation to be accepted or not.
Know you will help me.
Have a nice day, dear Hege and thank you in advance.
|
|
|