Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Búlgar-Hebreu - по-добре гоÑподар в ада,отколкото роб в раÑ
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
по-добре гоÑподар в ада,отколкото роб в раÑ
Text
Enviat per
veselata
Idioma orígen: Búlgar
по-добре гоÑподар в ада,отколкото роб в раÑ
Títol
תרגו×
Traducció
Hebreu
Traduït per
branko5mail
Idioma destí: Hebreu
יותר טוב שליט ×‘×’×”× ×•×, מ×שר עבד בגן עדן
Darrera validació o edició per
ittaihen
- 27 Juny 2007 08:49