Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βουλγαρικά-Εβραϊκά - по-добре гоÑподар в ада,отколкото роб в раÑ
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
по-добре гоÑподар в ада,отколкото роб в раÑ
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
veselata
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
по-добре гоÑподар в ада,отколкото роб в раÑ
τίτλος
תרגו×
Μετάφραση
Εβραϊκά
Μεταφράστηκε από
branko5mail
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά
יותר טוב שליט ×‘×’×”× ×•×, מ×שר עבד בגן עדן
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ittaihen
- 27 Ιούνιος 2007 08:49