Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Bulgarskt-Hebraiskt - по-добре гоÑподар в ада,отколкото роб в раÑ
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
по-добре гоÑподар в ада,отколкото роб в раÑ
Tekstur
Framborið av
veselata
Uppruna mál: Bulgarskt
по-добре гоÑподар в ада,отколкото роб в раÑ
Heiti
תרגו×
Umseting
Hebraiskt
Umsett av
branko5mail
Ynskt mál: Hebraiskt
יותר טוב שליט ×‘×’×”× ×•×, מ×שר עבד בגן עדן
Góðkent av
ittaihen
- 27 Juni 2007 08:49