Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Llatí-Portuguès brasiler - biblico
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
biblico
Text
Enviat per
mihael
Idioma orígen: Llatí
Crux Sacra siti mihi lux
non draco siti mihi dux
vade rectro satana
nunquam suade mihi vana
sunt malo que libas
ipse venena bibas
Títol
BÃblico
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
milenabg
Idioma destí: Portuguès brasiler
A cruz sagrada seja minha luz
Não seja o dragão meu guia
Retira-te, satanás,
nunca me aconselhes coisas vãs
É mau o que me ofereces,
bebe tu mesmo os teus venenos!.
Darrera validació o edició per
milenabg
- 31 Gener 2007 02:17