Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Àrab - trăiesc doar pentru amintirea ta

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsÀrab

Categoria Expressió - Amor / Amistat

Títol
trăiesc doar pentru amintirea ta
Text
Enviat per ziyati_10
Idioma orígen: Romanès

trăiesc doar pentru amintirea ta

Títol
أحيا فقط من أجل ذكراك
Traducció
Àrab

Traduït per rasarcom
Idioma destí: Àrab

أحيا فقط من أجل ذكراك
Darrera validació o edició per marhaban - 24 Agost 2007 19:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Agost 2007 14:41

elmota
Nombre de missatges: 744
can I get bridged?

CC: iepurica

24 Agost 2007 07:22

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Here is: "I live only for your memory"