Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Arapski - trăiesc doar pentru amintirea ta

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiArapski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
trăiesc doar pentru amintirea ta
Tekst
Poslao ziyati_10
Izvorni jezik: Rumunjski

trăiesc doar pentru amintirea ta

Naslov
أحيا فقط من أجل ذكراك
Prevođenje
Arapski

Preveo rasarcom
Ciljni jezik: Arapski

أحيا فقط من أجل ذكراك
Posljednji potvrdio i uredio marhaban - 24 kolovoz 2007 19:40





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 kolovoz 2007 14:41

elmota
Broj poruka: 744
can I get bridged?

CC: iepurica

24 kolovoz 2007 07:22

iepurica
Broj poruka: 2102
Here is: "I live only for your memory"