Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Neerlandès-Anglès - zin in kamp in de arddene
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
zin in kamp in de arddene
Text
Enviat per
nava91
Idioma orígen: Neerlandès
zin in kamp in de arddene
Títol
looking forward to camping in the Ardennes
Traducció
Anglès
Traduït per
BuijsBallot
Idioma destí: Anglès
looking forward to camping in the Ardennes
Darrera validació o edició per
kafetzou
- 21 Març 2007 00:01
Darrer missatge
Autor
Missatge
20 Març 2007 15:44
kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Could some of you guys please write why you thought it was controversial? I've got 5 votes for and 3 votes against at the moment.
20 Març 2007 17:19
JW
Nombre de missatges: 6
I voted for, but maybe some voted against because they thought the original text was a question?