Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiholanzi-Kiingereza - zin in kamp in de arddene
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
zin in kamp in de arddene
Nakala
Tafsiri iliombwa na
nava91
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi
zin in kamp in de arddene
Kichwa
looking forward to camping in the Ardennes
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
BuijsBallot
Lugha inayolengwa: Kiingereza
looking forward to camping in the Ardennes
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 21 Mechi 2007 00:01
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
20 Mechi 2007 15:44
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Could some of you guys please write why you thought it was controversial? I've got 5 votes for and 3 votes against at the moment.
20 Mechi 2007 17:19
JW
Idadi ya ujumbe: 6
I voted for, but maybe some voted against because they thought the original text was a question?