Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Polonès-Anglès - Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
Text
Enviat per
Francky5591
Idioma orígen: Polonès
Szanowny Panie
Prosze o przeslanie faxem Panow numerow identyfikacji podatkowej (NIP) do celu ZUS-U.
Z powazaniem
Títol
Dear Sir.
Traducció
Anglès
Traduït per
Francisco Cardoso
Idioma destí: Anglès
Dear Sir,
Please send by fax your taxes (NIP) indentification numbers to ZUS.
Respectfully,
Darrera validació o edició per
samanthalee
- 29 Maig 2007 14:17