Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Польский-Английский - Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
Tекст
Добавлено
Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Польский
Szanowny Panie
Prosze o przeslanie faxem Panow numerow identyfikacji podatkowej (NIP) do celu ZUS-U.
Z powazaniem
Статус
Dear Sir.
Перевод
Английский
Перевод сделан
Francisco Cardoso
Язык, на который нужно перевести: Английский
Dear Sir,
Please send by fax your taxes (NIP) indentification numbers to ZUS.
Respectfully,
Последнее изменение было внесено пользователем
samanthalee
- 29 Май 2007 14:17