Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Hebreu - יש ×™×œ×“×™× ×–×™×’ ×–×’
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
יש ×™×œ×“×™× ×–×™×’ ×–×’
Text a traduir
Enviat per
poupoune
Idioma orígen: Hebreu
יש ×™×œ×“×™× ×–×™×’ ×–×’
26 Maig 2007 21:45
Darrer missatge
Autor
Missatge
27 Maig 2007 10:30
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Yesh yeladim zig zag? (Il y a des enfants zig-zag?) Zig-zag,
la méthode de lecture?