Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Romanès - aaa

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàAnglèsRomanès

Títol
aaa
Text
Enviat per c3lcum3rda
Idioma orígen: Anglès Traduït per Una Smith

Although they say I am
a bandit wherever I go
I give thanks to God
that today I am where I am
and I can continue my tumbao
and with my bloodshot eyes
with my randy mates ready to rock
you all have given this to me
Notes sobre la traducció
randy mates = horny buddies in North America - this was the best we could do with "mis gatos" - who are apparently his low-life, womanizer friends.

Títol
aaa
Traducció
Romanès

Traduït per ibinfarteen
Idioma destí: Romanès

DeÅŸi se spune ca sunt
un bandit pe oriunde merg
Îi mulţumesc lui Dumnezeu
că azi sunt unde sunt
şi îmi pot continua dansul
cu ochii sângerii
cu prietenii mei gata de plecat după fete
tu mi-ai dat toate acestea
Notes sobre la traducció
AAA
Darrera validació o edició per iepurica - 21 Juny 2007 10:54