Text original - Llatí - Quam primum beata sum potuisse vobiscum sociare...Estat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| Quam primum beata sum potuisse vobiscum sociare... | | Idioma orígen: Llatí
Quam primum beata sum potuisse vobiscum sociare omnes hos annos agendi et conveniendi et convivendi quam deinde beata potuisse vestra opera satiare famen apparandi et quam tandem beata relinquere hic puer qulum AAPE, nomine quem trado vobis. Quem vero adulturum esse et creterum scio Hic enim puer qulus paulatim suum locum invenit non solum in nostro ludo sed etiam in nostra civitate. Mihi nune est tempus ad alia spatia procedenti et gratias vobis agendi pro quibuscumque dederatis.
| | Il s'agit d'une lettre de remerciement ou de démission de notre présidente d'association de parent d'élèves sur notre commune de LINAS 91. La traduction n'a pas besoin d'etre litteraire ... |
|
29 Juny 2007 20:51
|