Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Suec - You can be calm, alone in dreams I dare to kill.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
You can be calm, alone in dreams I dare to kill.
Text
Enviat per
honeey
Idioma orígen: Anglès
You can be calm, alone in dreams I dare to kill.
Títol
Du kan vara lugn, det är endast i drömmarna jag törs döda.
Traducció
Suec
Traduït per
Porfyhr
Idioma destí: Suec
Du kan vara lugn, det är endast i drömmarna jag törs döda.
Darrera validació o edició per
Porfyhr
- 30 Juliol 2007 12:51