Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Italià-Portuguès brasiler - amore mio io ti penso molto,adesso mi ha preso voglia di piangere.sono con nostalgia.ti amo neide
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
amore mio io ti penso molto,adesso mi ha preso voglia di piangere.sono con nostalgia.ti amo neide
Text
Enviat per
latini
Idioma orígen: Italià
amore mio io ti penso molto,adesso mi ha preso voglia di piangere.sono con nostalgia.ti amo neide
Títol
meu amor...
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
hitchcock
Idioma destí: Portuguès brasiler
meu amor, penso muito em você, agora me peguei com vontade de chorar. estou com saudade. te amo Neide
Darrera validació o edició per
casper tavernello
- 17 Octubre 2007 13:15