쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-브라질 포르투갈어 - amore mio io ti penso molto,adesso mi ha preso voglia di piangere.sono con nostalgia.ti amo neide
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
amore mio io ti penso molto,adesso mi ha preso voglia di piangere.sono con nostalgia.ti amo neide
본문
latini
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
amore mio io ti penso molto,adesso mi ha preso voglia di piangere.sono con nostalgia.ti amo neide
제목
meu amor...
번역
브라질 포르투갈어
hitchcock
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
meu amor, penso muito em você, agora me peguei com vontade de chorar. estou com saudade. te amo Neide
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 17일 13:15