Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Португальська (Бразилія) - amore mio io ti penso molto,adesso mi ha preso voglia di piangere.sono con nostalgia.ti amo neide
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
amore mio io ti penso molto,adesso mi ha preso voglia di piangere.sono con nostalgia.ti amo neide
Текст
Публікацію зроблено
latini
Мова оригіналу: Італійська
amore mio io ti penso molto,adesso mi ha preso voglia di piangere.sono con nostalgia.ti amo neide
Заголовок
meu amor...
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
hitchcock
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
meu amor, penso muito em você, agora me peguei com vontade de chorar. estou com saudade. te amo Neide
Затверджено
casper tavernello
- 17 Жовтня 2007 13:15