Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Italià - jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig. nu...
Text
Enviat per
oliviaraae
Idioma orígen: Suec
jag tycker inte bara om dig, jag älskar dig.
Títol
non solo mi piaci, ti amo.
Traducció
Italià
Traduït per
guilon
Idioma destí: Italià
non solo mi piaci, ti amo.
Darrera validació o edició per
Xini
- 20 Octubre 2007 22:11