![Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea](../images/cucumis0.gif) | |
|
Texto original - Inglés - The worlds greatestEstado actual Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Inglés](../images/flag_en.gif) ![Español](../images/lang/btnflag_es.gif)
Categoría Canciòn
| | Texto a traducir Propuesto por emliss | Idioma de origen: Inglés
The world's greatest | Nota acerca de la traducción | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Última corrección por Bamsa![](../images/wrench.gif) - 7 Diciembre 2010 20:57
Último mensaje | | | | | 2 Febrero 2008 12:20 | | ![](../images/profile0.gif) stevoCantidad de envíos: 78 | This text should probably have an apostrophe: "The world's greatest". | | | 2 Febrero 2008 12:28 | | ![](../avatars/68736.img) smyCantidad de envíos: 2481 | It's edited ![](../images/emo/check.gif) |
|
| |
|