Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Italiano - contrattazione su e-bay

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésItaliano

Categoría Explicaciones

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
contrattazione su e-bay
Texto
Propuesto por elenia14
Idioma de origen: Inglés

Hello,
This is the first communication we have heard from the buyer. They never contacted us through ebay to let us know that there was a problem. The item was shipped on 3-29.
We have experienced lengthy delays with the customs department in Italy. Let us try to investigate what has happened. We have to way of contacting the customs department in Italy however.
Is there any way for the buyer to contact their post office to try to see if there is any message from the customs department in Italy?
Thanks

Título
ebay
Traducción
Italiano

Traducido por Shamy4106
Idioma de destino: Italiano

Salve,
Questa è la prima comunicazione che riceviamo dal venditore. Non ci hanno mai contattati attraverso ebay per farci sapere che c'era un problema. L'oggetto è stato inviato il 29-03.
Abbiamo rilevato forti ritardi di spedizione a causa della dogana italiana. Permetteteci di indagare su quanto accaduto. Dobbiamo comunque trovare un modo di contattare la dogana italiana.
Esiste qualche maniera per l'acquirente di contattare il loro ufficio postale per cercare di vedere se c'è qualche messaggio dalla dogana italiana?
Grazie
Última validación o corrección por ali84 - 10 Mayo 2008 16:09