Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Italien - contrattazione su e-bay

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisItalien

Catégorie Explications

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
contrattazione su e-bay
Texte
Proposé par elenia14
Langue de départ: Anglais

Hello,
This is the first communication we have heard from the buyer. They never contacted us through ebay to let us know that there was a problem. The item was shipped on 3-29.
We have experienced lengthy delays with the customs department in Italy. Let us try to investigate what has happened. We have to way of contacting the customs department in Italy however.
Is there any way for the buyer to contact their post office to try to see if there is any message from the customs department in Italy?
Thanks

Titre
ebay
Traduction
Italien

Traduit par Shamy4106
Langue d'arrivée: Italien

Salve,
Questa è la prima comunicazione che riceviamo dal venditore. Non ci hanno mai contattati attraverso ebay per farci sapere che c'era un problema. L'oggetto è stato inviato il 29-03.
Abbiamo rilevato forti ritardi di spedizione a causa della dogana italiana. Permetteteci di indagare su quanto accaduto. Dobbiamo comunque trovare un modo di contattare la dogana italiana.
Esiste qualche maniera per l'acquirente di contattare il loro ufficio postale per cercare di vedere se c'è qualche messaggio dalla dogana italiana?
Grazie
Dernière édition ou validation par ali84 - 10 Mai 2008 16:09