Traducción - Latín-Portugués brasileño - Sum Illud FacEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
 Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Latín
Sum illud fac |
|
| | TraducciónPortugués brasileño Traducido por Lein | Idioma de destino: Portugués brasileño
Sou. Faça-o. |
|
Última validación o corrección por Lizzzz - 14 Enero 2010 15:12
Último mensaje | | | | | 14 Enero 2010 15:01 | | | Hi
Could you give me a bridge, pls?
CC:Aneta B. | | | 14 Enero 2010 15:06 | | | "I am, do this"
I think it can be considered as sth like " I am ready. Just do this" |
|
|