Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Español - ζησε με το θελω τησ καÏδιασ σου και οχι με το...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cotidiano
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ζησε με το θελω τησ καÏδιασ σου και οχι με το...
Texto
Propuesto por
giannis1988
Idioma de origen: Griego
ζησε με το θελω τησ καÏδιασ σου και οχι με το Ï€Ïεπει των αλλων
Título
Vive con el "quiero" de tu corazón y no con...
Traducción
Español
Traducido por
xristi
Idioma de destino: Español
Vive con el "quiero" de tu corazón y no con el "debes" de los demás.
Última validación o corrección por
Isildur__
- 6 Febrero 2010 15:35