Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Jag vill bara vara din vän. var inte ledsen. jag...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésSerbio

Categoría Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Jag vill bara vara din vän. var inte ledsen. jag...
Texto a traducir
Propuesto por justmehere
Idioma de origen: Sueco

Jag vill bara vara din vän. var inte ledsen. jag tycker om dig jättemycket, men kan inte hålla på med två.
Nota acerca de la traducción
översätt gärna på vanliga bokstäver..
13 Agosto 2010 21:13





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Agosto 2010 08:13

pias
Cantidad de envíos: 8113
Franck... have you been using Google translate? She only wrote: "Please translate with ordinary letters."

14 Agosto 2010 12:44

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Yeah, that's what I've been doing!
I'm sorry for this automatic misunderstanding justmehere!

Thanks for checking Pia
I must say I was a bit upset after this new user, as she "decorated her profile page with flags, so that I had to edit her profile with "Swedish-english" flags (she's only 16 and I don't think she really could read 40 and some languages at 75% at least-. So when I read she wanted "cursive script" -like google translated- I was wondering whether she was really aware of what we do here and I posted what I've erased above... Robotic translation + human reaction = my erased post above-
Sorry again!

14 Agosto 2010 12:49

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Anyway here on cucumis.org, Serbian is "the exception that confirms the rule", as this is the only language that does not read like it officialy should, this is because I think Serbian people now currently use the Latin alphabet in many domains,although cyrillic is still the official alphabet used by the Republic of Serbia.

14 Agosto 2010 15:16

pias
Cantidad de envíos: 8113
Oh no, you don't have to apologize, Franck! It's a good thing you are carefull, for sure. (I think I sounded a bit too strict ) I understand your reason. I happened to see your post, so that's why I interfered/ replied.

Anyway, Google translate is a handy tool... even if not always trustable.

14 Agosto 2010 17:57

justmehere
Cantidad de envíos: 2
No, I cant speak 40 lang.. I didn't understand that they were asking about that.

14 Agosto 2010 18:08

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
No problem!


14 Agosto 2010 18:08

pias
Cantidad de envíos: 8113
TACK för att du svarade justmehere!

PS. Ingen fara skedd... många medlemmar gör "fel" i början. Välkommen till Cucumis

15 Agosto 2010 21:02

justmehere
Cantidad de envíos: 2
men åh.. skulle vilja få det där översatt.