Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Latín-Portugués brasileño - REGINE, POETAE ET AGRICOLAE INTER CENAM DE...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Ficción / Historia
Título
REGINE, POETAE ET AGRICOLAE INTER CENAM DE...
Texto
Propuesto por
EUuu
Idioma de origen: Latín
REGINE, POETAE ET AGRICOLAE INTER CENAM DE DIUITIIS COMMUNICANT; DIUITIA POETARUM SCIENTIA EST ET AGRICOLARUM TERRA.
Título
Rainhas, poetas e agricultores jantam juntos em uma comunicação divina
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
Diego_Kovags
Idioma de destino: Portugués brasileño
Rainhas, poetas e agricultores jantam juntos em uma comunicação divina; A divindade dos poetas é a ciência e a dos agricultores a terra.
Nota acerca de la traducción
Última validación o corrección por
casper tavernello
- 18 Abril 2008 20:56