Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Portuguais brésilien - REGINE, POETAE ET AGRICOLAE INTER CENAM DE...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Fiction / Histoire
Titre
REGINE, POETAE ET AGRICOLAE INTER CENAM DE...
Texte
Proposé par
EUuu
Langue de départ: Latin
REGINE, POETAE ET AGRICOLAE INTER CENAM DE DIUITIIS COMMUNICANT; DIUITIA POETARUM SCIENTIA EST ET AGRICOLARUM TERRA.
Titre
Rainhas, poetas e agricultores jantam juntos em uma comunicação divina
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
Diego_Kovags
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Rainhas, poetas e agricultores jantam juntos em uma comunicação divina; A divindade dos poetas é a ciência e a dos agricultores a terra.
Commentaires pour la traduction
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 18 Avril 2008 20:56