Salut citrica
-Je sais que dans le texte original, on trouve deux fois "fie", mais en français, pour exprimer un voeu, on n'utilise "soit" qu'une seule fois, aprés le sujet : "Que ce jour soit..."
-*au participe passé "entassé", préférer "rempli"*
-"chaque jour" et non "en chaque jour"
"anniversaire" et non "anniverssaire". "anniversaire" est un mot masculin (
un anniversaire, donc l'adjectif s'accorde avec le nom, donc c'est "plein de bonheur" et non pas "pleine de bonheur"
- "de moments mémorables" (sous entendu : "
plein de moments mémorables"
- toutes les traductions doivent être effectuées en utilisant les diacritiques français (à , â, é, è, ê, ô, ö, û, ù), donc ici pour les mots suivants : "d
épart", "entass
é (*mais nous ne l'utiliserons pas dans la traduction, comme indiqué plus haut*) "je pense
à toi", "m
émorable".
-tu n'as peut-être pas de clavier français,
je t'en adresserai un dans ta boîte de réception.
-Je vais corriger le texte, mais la prochaine fois tu le corrigeras toi-même.