Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă

Limba ţintă


Rezultate 77641 - 77660 din aproximativ 105991
<< Anterioară•••••• 1383 ••••• 3383 •••• 3783 ••• 3863 •• 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 •• 3903 ••• 3983 •••• 4383 •••••Următoare >>
418
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Greacă Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος Μουσική: Κυριάκος...
Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική: Κυριάκος Παπαδόπουλος
Ερμηνευτές: Πασχάλης Τερζής

Άνοιξα τη καρδιά μου να περάσεις
Σ’ άγγιξα τρυφερά να μη μου σπάσεις
Μα εσύ με γέμισες με πικρά και καημό
Γι αυτό θα φύγω να σωθώ

Φεύγω δε πάει άλλο πια
Χωρίζω στα αφήνω όλα στα χαρίζω
Και μη σε νοιάζει πια για μένα

Φεύγω και δε ξαναγυρίζω πίσω
Απ το μυαλό μου θα σε σβήσω
Να μην πονάω για κανένα

Σου έδωσα τη ψυχή μου και το σώμα
Σε έντυσα με του ερωτά το χρώμα
Και εσύ μου έφερες μονάχα συμφορά
Γι αυτό σου λέω για χαρά
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Traduceri completate
Română Versurile Vasilis Yiannopoulos, muzica Kyriakos Papadopoulos
494
Limba sursă
Engleză 2 years old!
Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

Traduceri completate
Ebraicã יום-הולדת שנתיים!
Spaniolă CUMPLIMOS DOS AÑOS!!
Portugheză braziliană 2 anos!
Italiană 2 anni!
Rusă Нам 2 года!
Franceză 2 ans !
Portugheză 2 anos!
Turcă 2 yaşında!
Germană 2 Jahre alt!
Olandeză 2 jaar oud!
Maghiarã Boldog szülinapot Cucumis!
Daneză 2 Ã¥r gammel.
Greacă Δύο χρονών!
Bulgară Честит рожден ден Cucumis!
Catalană 2 anys!
Poloneză Wszystkiego najlepszego z okazji drugiej rocznicy!
Chineză simplificată 我们两岁了!
Finlandeză Kaksi vuotta jo!
Arabă عامان من العمر
Suedeză Grattis 2-Ã¥rsdagen Cucumis!
Română 2 ani!
Albaneză Dy vjetori!
Japoneză 二歳になりました!
113
Limba sursă
Spaniolă Traducion de una Oracion
Para que en el mundo de las rzas haya amor, union, comprension, ayuda mutua y sobre todo que reine la paz entre ellas. Roguemos Al Señor

Traduceri completate
Poloneză TÅ‚umaczenie modlitwy
71
Limba sursă
Engleză Siamo tra i primi dieci produttori nel mondo. Non...
Do not disturb. To be continued. We are between the first 10 producers in the world.

Traduceri completate
Poloneză do not disturb
20
Limba sursă
Suedeză hej, jag är bäst av alla
hej, jag är bäst av alla

Traduceri completate
Poloneză hej, jestem najlepszy ze wszystkich
171
Limba sursă
Suedeză Hej Maria
Jag ska snart flytta från huset på Runslingan. Sista gången som du kan komma till mig är 31 oktober.

Jag vill tacka dig för det fina arbetet som du har gjort hos mig.

Ett stort tack.

Många hälsningar

Traduceri completate
Poloneză Hej Maria
5
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă cabukol
cabukol

Traduceri completate
Engleză hurry up
Poloneză Å›piesz siÄ™
11
Limba sursă
Finlandeză Kasimir Ninni
Kasimir Ninni
Haluaisin nämä 2 nimeä arabiaksi tatuointia varten.

Traduceri completate
Arabă كاسمير نيني
247
Limba sursă
Turcă hersey icin tesekkurler hayatim
merhaba hayatim.sana sadece seni tanidigim gunden beri bana verdigin mutluluklar icin cok tesekkur etmek istiyorum.seninle gercekten cok mutluyum.tabiki bukadar guzel bir insani dunyaya getiren annenede binlerce defa tesekkurler ediyorum hayatim seni sevdim herzamanda sevicegim sakin unutma
yazimi brezilya portekizcesine cevirdiginiz icin cok tesekkurler

Traduceri completate
Arabă مرحبا ياحياتى
107
Limba sursă
Turcă aşığım sana
seni yaşadığım süre boyunca herşeyden ve herkseten çok seveceğim! sonsuza kadar sana aşık kalacağım!!!HERŞEYİMSİN CANIM AŞKIM!

Traduceri completate
Arabă أحبك
120
Limba sursă
Bulgară Здравей-Не говоря арабски. Съжалявам
Здравей! Много съжалявам, че не говоря арабски. Хубаво щеше да бъде поне ти да говориш английски. Така е трудно да си говорим-само с картинки...

Traduceri completate
Arabă مرحبا لا اتكلم العربي متأسف
11
Limba sursă
Germană lebe dein leben
lebe dein leben
ich möchte mir die bedeutung als tattoo stechen lassen, deshalb sollte es sehr kurz sein.

Traduceri completate
Greacă ζήσε τη ζωή σου
Arabă عش حياتك
Ebraicã ×—×™×” את חייך
6
Limba sursă
Portugheză GALHUFAS
GALHUFAS
É apenas uma alcunha que desejava que fosse traduzida letra a letra para arabe.

Traduceri completate
Arabă غالوفاس
58
Limba sursă
Portugheză braziliană encontre a felicidade
O amor é o caminho real para a felicidade plena!

felicidade

amor
somente a sua escita correta,na outra lingua que desejo.

thathavieira.
Bridge: Love is the real (true?) way to happiness!

happiness

Love

Traduceri completate
Arabă الحب هو الطريق الحقيقي للسعادة
15
Limba sursă
Portugheză braziliană o fim esta próximo
o fim esta próximo
thathavieira.
Bridge: the end is near

Traduceri completate
Arabă النهاية قريبة
31
Limba sursă
Portugheză braziliană Pai e mãe voces são presentes de Deus.
Pai e mãe vocês são presentes de Deus.
Gostaria de ter essa frase traduzida para o arabe é pra fazer uma tatuagem.
Obrigada

thathavieira.
Bridge: Dad and mom you are gifts from God.

Traduceri completate
Arabă ابي Ùˆ امي: انتما نعمة من الله
Limba latină Patre et mater, estis dona dei.
28
Limba sursă
Suedeză FÃ¥nga dagen, lita ej pÃ¥ morgondagen
Fånga dagen, lita ej på morgondagen
Hej! Skulle jätte gärna vilja få översatt denna text från svenska till arabiska.. om det går!? mvh/Emma

Traduceri completate
Arabă اغتنم اليوم, ولا تتكل على الغد
<< Anterioară•••••• 1383 ••••• 3383 •••• 3783 ••• 3863 •• 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 •• 3903 ••• 3983 •••• 4383 •••••Următoare >>