Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Poloneză - Traducion de una Oracion

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăPoloneză

Categorie Propoziţie - Cultură

Titlu
Traducion de una Oracion
Text
Înscris de Gerson Aleixo Targanski
Limba sursă: Spaniolă

Para que en el mundo de las rzas haya amor, union, comprension, ayuda mutua y sobre todo que reine la paz entre ellas. Roguemos Al Señor

Titlu
TÅ‚umaczenie modlitwy
Traducerea
Poloneză

Tradus de bartek1989
Limba ţintă: Poloneză

Aby w świecie ras była miłość, jedność, wyrozumiałość, odwzajemniona pomoc a zwłaszcza niech panuje pokój między nimi. Błagajmy Pana.
Validat sau editat ultima dată de către dariajot - 15 August 2007 07:57