Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Spaniolă - min vanliga morgon

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză brazilianăSpaniolăEngleză

Titlu
min vanliga morgon
Text
Înscris de lolliii
Limba sursă: Suedeză

De dagar jag ska till skolan går jag upp klockan 06.00. Jag kliver direkt in i duschen och står där för att vakna i några minuter. Jag äter frukost ungefär 06.15 till 06.30 och fortsätter sedan att göra mig i ordning. Jag brukar bli klar runt 07.00 men min buss går inte förens 07.30 så jag ser på tv ca 20 minuter innan jag måste gå till bussen.

Titlu
Mi mañana habitual.
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

Los días que voy a la escuela me despierto a las 6.00. Me voy directo a la ducha y me quedo unos minutos para despertarme bien. Desayuno entre las 6.15 y las 6.30 y sigo arreglándome. Generalmente estoy listo a las 7.00 pero mi autobús no llega hasta las 7.30, entonces miro la tele unos 20 minutos o hasta que tenga que tomar el autobús.
Observaţii despre traducere
ómnibus o autobús
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 21 Decembrie 2007 01:23