Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - The purpose of this e-mail is to advise you that...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
The purpose of this e-mail is to advise you that...
Text
Înscris de selinsezer
Limba sursă: Engleză

The purpose of this e-mail is to advise you that some or all of your items for order #2104639 have been shipped. Please see below for item status. We look forward to hearing how much you like the items when they arrive. Please do let us know how we can assist further.
Observaţii despre traducere
yardımcı olursanız sevınırımmm...

Titlu
Bu e-mail'in amacı
Traducerea
Turcă

Tradus de ankarahastanesi
Limba ţintă: Turcă

Bu e-mail'in amacı #2104639 numaralı siparişinizde bulunan öğelerin bazılarının veya tümünün gönderilmiş olduğunu size haber vermektir. Öğe durumu için lütfen aşağıya bakınız. Size ulaştıklarında öğelerden ne derece memnun olduğunuzu duymak için bekliyoruz. Size daha fazla nasıl yardımda bulunabileceğimizi lütfen bize bildiriniz.
Validat sau editat ultima dată de către p0mmes_frites - 25 Ianuarie 2008 17:06