Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



11Traducerea - Japoneză-Italiană - 部屋はとても綺麗で、快適でした

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: JaponezăEnglezăItaliană

Categorie Sit web/Blog/Forum - Recreare/Călătorii

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
部屋はとても綺麗で、快適でした
Text
Înscris de ATENA26
Limba sursă: Japoneză

部屋はとても綺麗で、快適でした。
宿を見つけるのが少し大変ですが、周辺の人に聞いたら、親切に教えてもらえました。
近くに美味しいピザ屋があるので、夕食をとるにも不便さはありません。
スタッフも親切で、朝食はとても豪華でした。
Observaţii despre traducere
si tratta di una recensione di un bed and breakfast

Titlu
La stanza era molto pulita e confortevole...
Traducerea
Italiană

Tradus de Alessandra87
Limba ţintă: Italiană

La stanza era molto pulita e confortevole.
La ricerca del Bed and Breakfast è stata un pò difficile, ma quando ho chiesto informazioni a qualcuno, gentilmente mi hanno indicato dove andare.
Poichè c'è un'ottima pizzeria nelle vicinanze, non è un problema trovare un posto in cui cenare.
Anche il personale era molto gentile e il cibo eccezionale.
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 5 Aprilie 2008 11:06