Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Suedeză - Translations-non-english-accelerated

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăBulgarăSuedezăItalianăRomânăAlbanezăEbraicãGermanăArabăPortughezăOlandezăPolonezăSpaniolăTurcăRusăCatalanăChineză simplificatăChinezăEsperantoJaponezăCroatăPortugheză brazilianăGreacăSârbăLituanianăDanezăFinlandezăEnglezăMaghiarãNorvegianăCoreanăCehăLimba persanăSlovacăAfricaniThaiSlovenă
Traduceri cerute: IrlandezăKlingonăNepalezăNewariUrduVietnamezăCurdă

Categorie Explicaţii - Educaţie

Titlu
Translations-non-english-accelerated
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Titlu
Översättningar-icke-engelska-uppsnabbat
Traducerea
Suedeză

Tradus de kdhenrik
Limba ţintă: Suedeză

Engelska kan användas som ett övergångsspråk. Översättningarna mellan två ickeengelska språk kan snabbas på en hel del om du lägger till engelska som ett målspråk.
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 27 Iulie 2007 18:06