Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Sveda - Translations-non-english-accelerated

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgaraSvedaItaliaRumanaAlbanaHebreaGermanaArabaPortugalaNederlandaPolaHispanaTurkaRusaKatalunaČina simpligita ČinaEsperantoJapanaKroataBrazil-portugalaGrekaSerbaLitovaDanaFinnaAnglaHungaraNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaTajaSlovena
Petitaj tradukoj: IrlandaKlingonaNepalaNepalaUrduoVjetnamaKurda

Kategorio Klarigoj - Instruado

Titolo
Translations-non-english-accelerated
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Titolo
Översättningar-icke-engelska-uppsnabbat
Traduko
Sveda

Tradukita per kdhenrik
Cel-lingvo: Sveda

Engelska kan användas som ett övergångsspråk. Översättningarna mellan två ickeengelska språk kan snabbas på en hel del om du lägger till engelska som ett målspråk.
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 27 Julio 2007 18:06