Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Irlandeză - Μεταφρασμένο-διαφορές-μετάφραση

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGermanăAlbanezăItalianăSpaniolăBulgarăPortugheză brazilianăPortughezăTurcăRomânăCatalanăRusăArabăEbraicãOlandezăChineză simplificatăSuedezăChinezăFinlandezăEsperantoCroatăGreacăHindiSârbăLituanianăPolonezăDanezăJaponezăEnglezăMaghiarãNorvegianăEstonăCoreanăCehăLimba persanăSlovacăAfricaniThai
Traduceri cerute: IrlandezăCurdă Vietnameză

Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet

Titlu
Μεταφρασμένο-διαφορές-μετάφραση
Traducerea
Greacă-Irlandeză
Înscris de cucumis
Limba sursă: Greacă

Το πρωτότυπο άρθρο από το οποίο μεταφράστηκε το παρόν άρθρο έχει αλλάξει. Μπορείτε να δείτε παρακάτω τις διαφορές μεταξύ του πρωτότυπου άρθρου και του τρέχοντος ως βοήθεια για την ενημέρωση αυτής της μετάφρασης.
Observaţii despre traducere
Χρησιμοποιώ πληθυντικό ευγενείας
26 Noiembrie 2005 01:21