Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Sârbă - On peut apprendre de ses erreurs,...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăSârbă

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
On peut apprendre de ses erreurs,...
Text
Înscris de rizzo
Limba sursă: Franceză

On peut apprendre de ses erreurs, se corriger et s'améliorer par conviction et par amour, car je sais maintenant que c'est la plus forte et la plus belle chose que puisse avoir un homme en lui, bien plus que ses bras ou sa tête puisqu'il continue à vivre et à grandir, même en l'absence de l'autre.
Je pense à toi chaque jour, et aucun pays n'est assez loin, ni de montagne assez haute pour changer ça.
Tendrement
Observaţii despre traducere
<edit> "ces" (démonstratif) with "ses" (possessif); caps with regular fonts, just to see where diacritics have to be placed;</edit> 06/26/francky)

Titlu
Na svojim greškama možemo učiti...
Traducerea
Sârbă

Tradus de Stane
Limba ţintă: Sârbă

Na svojim greškama možemo učiti, popravljati se i poboljšavati iz ubeđenja i ljubavi, jer sada znam da je to najjača i najlepša stvar koju čovek može imati u sebi, važnija od ruku i glave, jer nastavlja da živi i razvija se čak i u odsustvu drugog. Mislim na tebe svaki dan, i nijedna zemlja nije tako daleko i nijedna planina tako visoka da to može promeniti.
Sa nežnošću
Validat sau editat ultima dată de către Cinderella - 30 Iunie 2008 22:38