Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Portugheză braziliană - Onde há luz não há trevas
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Expresie
Titlu
Onde há luz não há trevas
Text de tradus
Înscris de
taciff
Limba sursă: Portugheză braziliană
Onde há luz não há trevas
Observaţii despre traducere
verbo 'haver' no sentido de "existir".
podendo ser lido como 'Onde existe luz não existe trevas.
18 Noiembrie 2008 13:17